列夫·托尔斯泰的长篇演义《战役与和平》着名天下西瓜影音在线,列国艺术家以多样神色对其的改编施展不堪陈列,但初次以音乐剧承载这部挥洒自由的尝试落地在中国。12月20日,国度大剧院首部原创音乐剧《战役与和平》在北京艺术中心首演,为不雅众与业界一连数月的意思奉上了期待已久的解答。
音乐剧《战役与和平》荟萃了作曲舒楠,编剧、作词喻荣军,俄罗斯导演阿丽娜·切维克领衔的海外一线主创团队。在托尔斯泰百万字原著的基础上,喻荣军以靠拢现代不雅众审好意思习气的视角切入脚本,大幅浓缩了故事剧情和出场东说念主物,把恬逸漂泊的壮阔史诗连合压缩进安德烈、皮埃尔、娜塔莎等后生一代的东说念主生遭际中,并把唱词现代化、平时化。舒楠以音符“翻译”着喻荣军的脚本以及一代东说念主自少小时便对托尔斯泰怀有的深深敬意,为全剧谱写了巨额唱段——开时势唱“这是个什么样的天下”叹气战役迫近的病笃,讪笑贵族社会的破坏,奠定了作品严肃念念辨的底色。安德烈的“阵一火”“我如故嫉妒的生涯”、皮埃尔的“我是一个过剩的东说念主”、海伦的“弃世与荒诞”、娜塔莎的“你未始离开”等多首作风相反的咏叹调生动形容了战乱中的众生相,并深刻揭示战役给年青东说念主留住的曲折与伤口。此外,上半场尾声部分的齐唱“大彗星”、下半场剧终部分的谢幕齐唱“在总共”齐是颇有挂念点的唱段,从天星摇坠的浊世悲歌,到主角集体穿越至现代天下的鸾歌凤舞,两个半场的昭着对比,进一步突显了“战役与和平”这个不朽话题确现代意思意思意思意思。
聚色阁曾握导俄语音乐剧口碑之作《安娜·卡列尼娜》的阿丽娜·切维克充分阐扬音乐剧的上风,以战役、和平两种生涯景象穿插交汇的编排,不停强化作品的念念想与好意思学基调。舞台上那弯引东说念主驻防标、由多块LED屏拼成的圆弧即是一个例证,在舞好意思缱绻维亚切斯拉夫·奥库涅夫的解读中,和平的宁静倏得驾临时,圆弧不错随影像酿成丽都的宫殿穹顶、简略的花圃凉亭,为东说念主们遮风挡雨;战役袭来,夺标的红光从离散崩碎的圆弧中迸溅而出,恰如疲於逃命、国困民艰的试验。最终,几瓣圆弧拼成“地球”西瓜影音在线,呼应原著演义标题中的俄语单词“Mip”,即“天下”。关系到如今纷纷复杂的期间,这部作品所奉求的浩荡壮阔的愿景,真实让东说念主颇感动容。
关系词,需要直面的是,四肢一部刚刚首演的新作,音乐剧《战役与和平》尚缺一些圆融打磨的火候。比如,主创团队怀抱着起劲拉近宏大名著与现代不雅众距离的初志,但过于直白重叠的唱词、大幅缩减到险些只剩厚谊纠葛的故事线,反而有一点轻慢不雅众雄厚智力之嫌,如安在好意思与平时之间找到均衡点,是被不少首演不雅众说起的短板;另外,音乐剧以三个小时驾驭的时长囊括百科全书般的广袤原著,无意在东说念主物的深度塑造上不免失于单薄。上半场,无邪烂漫的娜塔莎玩物熊从不离手,这种近乎小一又友般幼嫩童稚的不雅感,不仅让成年演员的扮演略显难熬,也让娜塔莎自后的东说念主物曲折显得相等突兀——要塑造一个变装的纯碎可儿,难说念只消“扮嫩”一种设施可行?此外,剧中穿插的重量不低的跳舞,似乎也不错在完成度上再作念精进,毕竟,经典的出身永恒离不开一次又一次的打磨。总之,不管从题材如故制作,音乐剧《战役与和平》均被奉求厚望,它的起点、立意以及舞好意思呈现之壮不雅齐无谓置疑,但要在脚下的商场环境中确凿推出一部经得起多处所磨练的音乐剧佳作,谜底省略并不像咱们遐想得那样唾手和粗浅。
记者:高倩西瓜影音在线,方非